I love picking up a book that begins like this: I am lying on white sheets. And I'm watching how above me everything is growing from top to bottom. Becoming even darker, leaves overgrowing the lamps. Everything is green, richly green, the leaves are thick and full of moisture. They grow downward, extending before me, tiny insects starting to gnaw their way through them, falling into my bed and crawling over me, searching out where they might burrow their hole.
Chlorophyll flows through my cells. I am monkshood. Aconitum napellus.
As they cut me, I say to them, I don't want to be buried in the earth, to be burned and scattered, to be saved in any way. Throw my body in a field somewhere, so that it decays, so that it grows in the earth, so that birds might get a meal out of me.
Nurses march back and forth like guards. They carry sterilized instruments. They carry gauze and ribbed sheets. Place them in white piles like sandbags in trenches.
I've broken both legs, my arms in several places, I have a broken backbone, I hear only the urgent ambulance sirens. I am aware that they're operating on me, I'm even aware that I could die. The light at the end of the tunnel is a fabrication, nonsense! The end of the tunnel is only darkness, and of darkness you too shall be. I can't tell them to leave me alone, because I can't speak, I no longer understand where I start and where I end. I hear some voice encouraging me: you just have to be patient. Nelly lies two floors below me, tormented by a completely different ailment, but soon I'll get better and I'll be able to visit her. Then her bacilli will cling to my wounds and fester, poison me completely. I'll ask for her permission and I'll lie down next to her. Some people who I won't know or recognize will come to me and plead with me to summon my strength, to live. Before or after that they'll say the same to Nelly, knowing already that she won't be getting better at all, and she too will know this, and I will know this. They will want to send us to the best hospital in the city, we'll both say no. The nurse will leave the room and I will tell her to leave the light on so that they know that I'm home.
I hear a distant voice echoing somewhere in the corridor walls. The nurses are watching television. The nurses are watching the weather. Paris +12, +5. Marseille +11, +4. Zurich +8, 0 – +1. Amsterdam +6, 0. Milan +15, +10. Venice +17, +10. Belgrade +18, +11. Istanbul +16, +8. Larnaca +22, +12. Minacu +21, +17. Lusaka +20, +7. Livingstone +19, +7. St. Petersburg 0, -5. Etc. And wouldn't it be all the more amazing if this book were available in English? Unfortunately, it's not. It's a book by a young Latvian author, Inga Žolude — apparently one to watch in Latvia (thanks, Rich!) — called Silta Zeme (Warm Earth). This fragment, rapidly translated, so that I could share it with you. I couldn't resist. If I had all the time in the world, I'd translate the whole thing. Even though I don't have a lot of time these days, I wanted to do this little bit.
Besides, I needed a distraction.
This is what I do to take my mind off of the most exciting political moment I can remember in my adult life. I've said what I have to say, I'll vote first thing tomorrow, and I hope you will too. But I need a distraction. Because I can no longer process all of the punditry, all of the polls, all of the words. Until then, I spin words of a different nature. So that birds might get a meal out of me.